martes, 3 de agosto de 2010

Misread

Si quieres ser mi amigo
Si quieres que nos llevemos bien
Por favor no esperes de mí que
envuelva nuestra amistad y la guarde.
La observación que hago podría
ser fácilmente interpretada
como un comportamiento cínico
Pero uno de nosotros lo entendió mal al leer
y sabes,
ocurrió otra vez.

Un amigo no es un medio
que utilizas para llegar a algún sitio
Por algún motivo no me di cuenta
de que la amistad es un fin
y sabes,
ocurrió otra vez
Cómo es que nadie me dijo
que a lo largo de la historia
la gente más solitaria
fueron aquellos que siempre dijeron la verdad
los que se diferenciaron
soportando la indiferencia
Supongo que ahora depende de mí
¿Debería arriesgarme o simplemente sonreír?
Y sabes,
ocurrió otra vez.

Traducción de una canción que me rechifla de los Kings of Convenience. ¿Que por qué?
- Porque he llegado a casa y me ha apetecido hincharme a escuchar su música.
- Porque esta canción es de mis favoritas, aunque os recomiendo escuchar todas las demás...
- Y porque son noruegos y esta semana voy a ver si pillo sus discos baraticos en... Gotemburgo!

5 comentarios:

Fran dijo...

Buen viaje!

Lorquina dijo...

Eyyy!!!!
Al final te vas de viaje??mmm muy bien!! Aprovecha para desconectar y olvidarte de todo :)

Saludos desde Munich!!! :)

Bastet dijo...

Jajajajaja Bitter, me parting and me monding ...

La lía gatoparda, incendia el litoral murciano ... y se va de fiordos tan rícamente ...

Habrás enterrao por lo menos los cadáveres, no?

Conch dijo...

Gracias, Fran, gracias, Lorquina!

Bastet, tampoco es eso, que si la he liado ha sido sin querer, un completo accidente. Me dej'e la lumbre encendida...

Aradiah dijo...

me parto con el video de "I'd rather dance with you"
pásalo bien por esos mundos